Words of a Piglet 小猪遗言
The day I met you first
Was the day of my birth
Pink and round, me oh so plump
With Mom I gaily frolicked.
Lovingly you looked at me
Praising, "Oh, so round, what a cutie!"
Every day you came by to visit
Bringing cool water and delicious veggie treats.
Mommy and I were so touched
Your kindness worth more than gold
I lived a peaceful life
Under your care and protection
Growing more plump with each passing day
Just eat, rest and play…
So lovely was this early morn
As clouds were drifting across the sky
Cuddling together, Mommy and I
Unaware of the befalling tragedy!
Two brawny young men
Strong like tigers and elephants
Squashed my tiny body
Flat into a cage of horror!
There was no way to escape!
O God, what purgatory was this?
I wailed in fear and terror
Mom, oh Mom, please save me!
Oh caretaker,
please come protect me quickly!
Rescue my life, I'm still at a tender age!
Mom was crying out in sorrow
Tears of desperation filling her eyes
The immense Heavens cannot contain
This horrendous emotional pain!
My caretaker turned away
Hands busy counting a stack of money
Haplessly I rolled around in the car trunk
Breaking heart more painful
than bodily misery!
The two young men bantered:
"This piglet will be so tasty!
Tomorrow we'll slaughter him
To celebrate the birth
of the wife's newborn baby!"
Oh, how ironic this life
My soul is shattered
Tears flow in my heart
Like blood running in rivulets.
I thought you loved me
Nurturing me to maturity
But all this was a sham
For you, it's just profit and gain!
Tomorrow my body will be cut to pieces
My flesh and bones
turned to sheer torture
Just so people can laugh in merriment
At their happy feast and gathering.
To your children and others' too
I wish them all long lives
So the family can stay together
Not endure the same fate as mine…
I pray the whole family lives nobly
To be human in many lifetimes
And never be reborn as pigs
Paying forever karmic debts!
Alas, good-bye life…
I ache for my gentle suffering mother
In tears I am overcome…
Oh, Mommy! Mom…Mom…
---Poetry Wrtten By Supreme Master Ching Hai
和您首次见面的那天
是我的生日
胖乎乎的我,粉红又圆润,
和妈妈一起快乐玩耍
您用关爱的眼神凝视我
还赞叹道,“圆嘟嘟,真可爱!”
每天您过来造访
带来凉水甘露和素食美味大餐
妈妈和我深深感动
您的好意贵过金子
平静惬意的日子
全凭您的关爱和荫护
每一天身体都更加敦实
吃饭,休息和玩耍……
那个美丽的清晨
彩云在天空飘逸
我和妈妈拥抱在一起
浑然未觉厄运已降临
两个结实的年轻人
如老虎和大象般的健壮
我弱小身子被抓住
塞进可怕笼子
我无法逃脱
上帝阿,这是怎样的炼狱?
惊恐中我嚎啕大哭
妈! 啊, 妈,救救我吧!
噢,监护人
您快来我吧!
请拯救我的生命,我尚在幼稚年华
痛哭的妈妈极度悲伤
绝望的泪水浸透双眼
就算无边天空也无法盛下
那是揪心刺骨的精神伤痛呀!
监护人却将脸转过去
双手在不停地数钞票
无助的我在小车后备箱中滚来滚去
心碎之痛远胜过任何身体之苦
两个年轻人还在逗乐
“小猪味道一定美极了
明日就把它宰杀
来庆祝老婆刚刚生小孩”
噢,生活太可笑
我的灵魂已被摧残了
我的心在流泪
犹如血液在溪水中流淌
我本以为您深爱着我
会抚育我长大
不过, 这一切都是伪装
对您而言, 仅关心利益!
明天,我的身躯会被劈成碎片
每一块肉体和骨头
都躲避痛苦而扭曲
而大家嬉戏寻欢
在他们快乐的宴会和聚会上
对于您和其他人的小孩
我祝福他们长寿
愿天下所有的家庭能团聚
不必经历和我同样的噩运
我祈祷, 全家都能过体面生活
生生世世做人
不要投胎当猪
因为业障缘故
啊, 再见了, 我的生活
我为痛苦的妈妈心酸
泪水中我已经超越
噢, 妈米,妈妈,妈妈!
作者:清海无上师
Was the day of my birth
Pink and round, me oh so plump
With Mom I gaily frolicked.
Lovingly you looked at me
Praising, "Oh, so round, what a cutie!"
Every day you came by to visit
Bringing cool water and delicious veggie treats.
Mommy and I were so touched
Your kindness worth more than gold
I lived a peaceful life
Under your care and protection
Growing more plump with each passing day
Just eat, rest and play…
So lovely was this early morn
As clouds were drifting across the sky
Cuddling together, Mommy and I
Unaware of the befalling tragedy!
Two brawny young men
Strong like tigers and elephants
Squashed my tiny body
Flat into a cage of horror!
There was no way to escape!
O God, what purgatory was this?
I wailed in fear and terror
Mom, oh Mom, please save me!
Oh caretaker,
please come protect me quickly!
Rescue my life, I'm still at a tender age!
Mom was crying out in sorrow
Tears of desperation filling her eyes
The immense Heavens cannot contain
This horrendous emotional pain!
My caretaker turned away
Hands busy counting a stack of money
Haplessly I rolled around in the car trunk
Breaking heart more painful
than bodily misery!
The two young men bantered:
"This piglet will be so tasty!
Tomorrow we'll slaughter him
To celebrate the birth
of the wife's newborn baby!"
Oh, how ironic this life
My soul is shattered
Tears flow in my heart
Like blood running in rivulets.
I thought you loved me
Nurturing me to maturity
But all this was a sham
For you, it's just profit and gain!
Tomorrow my body will be cut to pieces
My flesh and bones
turned to sheer torture
Just so people can laugh in merriment
At their happy feast and gathering.
To your children and others' too
I wish them all long lives
So the family can stay together
Not endure the same fate as mine…
I pray the whole family lives nobly
To be human in many lifetimes
And never be reborn as pigs
Paying forever karmic debts!
Alas, good-bye life…
I ache for my gentle suffering mother
In tears I am overcome…
Oh, Mommy! Mom…Mom…
---Poetry Wrtten By Supreme Master Ching Hai
和您首次见面的那天
是我的生日
胖乎乎的我,粉红又圆润,
和妈妈一起快乐玩耍
您用关爱的眼神凝视我
还赞叹道,“圆嘟嘟,真可爱!”
每天您过来造访
带来凉水甘露和素食美味大餐
妈妈和我深深感动
您的好意贵过金子
平静惬意的日子
全凭您的关爱和荫护
每一天身体都更加敦实
吃饭,休息和玩耍……
那个美丽的清晨
彩云在天空飘逸
我和妈妈拥抱在一起
浑然未觉厄运已降临
两个结实的年轻人
如老虎和大象般的健壮
我弱小身子被抓住
塞进可怕笼子
我无法逃脱
上帝阿,这是怎样的炼狱?
惊恐中我嚎啕大哭
妈! 啊, 妈,救救我吧!
噢,监护人
您快来我吧!
请拯救我的生命,我尚在幼稚年华
痛哭的妈妈极度悲伤
绝望的泪水浸透双眼
就算无边天空也无法盛下
那是揪心刺骨的精神伤痛呀!
监护人却将脸转过去
双手在不停地数钞票
无助的我在小车后备箱中滚来滚去
心碎之痛远胜过任何身体之苦
两个年轻人还在逗乐
“小猪味道一定美极了
明日就把它宰杀
来庆祝老婆刚刚生小孩”
噢,生活太可笑
我的灵魂已被摧残了
我的心在流泪
犹如血液在溪水中流淌
我本以为您深爱着我
会抚育我长大
不过, 这一切都是伪装
对您而言, 仅关心利益!
明天,我的身躯会被劈成碎片
每一块肉体和骨头
都躲避痛苦而扭曲
而大家嬉戏寻欢
在他们快乐的宴会和聚会上
对于您和其他人的小孩
我祝福他们长寿
愿天下所有的家庭能团聚
不必经历和我同样的噩运
我祈祷, 全家都能过体面生活
生生世世做人
不要投胎当猪
因为业障缘故
啊, 再见了, 我的生活
我为痛苦的妈妈心酸
泪水中我已经超越
噢, 妈米,妈妈,妈妈!
作者:清海无上师
Labels: Supreme Master Ching Hai ♥♥
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home